Cover image
Normal view MARC view ISBD view

Le discours des missionnaires français en Corée, 1831-1886 [Texte imprimé] : Correspondances et relations / Eun-Young Kim,...

Auteur principal: Kim, Eun-Young, 1975-...., AuteurAuteur secondaire: Delmas, Bruno, DirecteurAuteur collectivité secondaire: Ecole nationale des chartes, Paris, Donneur de gradesLangue:Français ; of summary, Français ; of summary, Anglais.Pays: France.Publication:[S.l] : [S.n], 2008Description: 2 vol. (529 p.) : ill. ; 30 cmRésumé: Entre 1831 et 1886, les missionnaires français présents en Corée rédigent des lettres qui reflètent leur mode de vie. Cette étude analyse trois types d écrits missionnaires : la pénétration dans le pays ; l exercice clandestin des activités missionnaires ; et la mort en Corée. Tous les missionnaires rédigent une relation de voyage destinée à la maison-mère. Le plus souvent ces lettres se composent de deux parties : le récit du trajet et les premières impressions sur la Corée . Les Français sont les premiers Européens qui soient arrivés en Corée de leur propre volonté, et pendant près de trente ans (de 1836 à 1866), ils rédigent une multitude d écrits. L hostilité des autorités coréennes à l égard de la religion chrétienne entraine la mort de nombreux missionnaires et Coréens. Cette persécution suscite une riche production écrite consacrée aux martyrs. Le récit de martyre peut mêler l expérience propre de l auteur et les témoignages qu il a recueillis. Ce récit se compose de deux grandes parties : la notice biographique du martyr, qui sert donc de préambule, et la relation de son martyre, qui est la partie essentielle du récit, et qui présente un affrontement entre les bourreaux (les mandarins) et les témoins de la foi (les missionnaires français). Une fois rédigé, le récit de martyre est imprimé à plusieurs reprises. Un texte missionnaire est donc avant tout un écrit organique, construit au cœur des évènements que le missionnaire vit. Il fournit également des données ethnographiques. Enfin, il sert à ré-évangéliser la foi des populations occidentales; Résumé en anglais.Bibliographie: Bibliogr. p.105-127.Note de thèse: .Sujet - Nom commun: Missionnaires français, 19e siècle, Thèses et écrits académiques Sujet - Nom géographique: Corée, 19e siècle, Thèses et écrits académiques
Tags from this library: No tags from this library for this title. Add tag(s)
Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Location Collection Call number url Status Date due
Thèse ENC Thèse ENC
Archives nationales
Thèse ENC 2008THESE25 (Browse shelf) 2008 Voir Archives nationales

Consultation soumise à l'autorisation préalable de l'auteur

Bibliogr. p.105-127

Thèse diplôme d'archiviste-paléographe Archivistique. Epoque contemporaine Paris, ENC 2008

Entre 1831 et 1886, les missionnaires français présents en Corée rédigent des lettres qui reflètent leur mode de vie. Cette étude analyse trois types d écrits missionnaires : la pénétration dans le pays ; l exercice clandestin des activités missionnaires ; et la mort en Corée. Tous les missionnaires rédigent une relation de voyage destinée à la maison-mère. Le plus souvent ces lettres se composent de deux parties : le récit du trajet et les premières impressions sur la Corée . Les Français sont les premiers Européens qui soient arrivés en Corée de leur propre volonté, et pendant près de trente ans (de 1836 à 1866), ils rédigent une multitude d écrits. L hostilité des autorités coréennes à l égard de la religion chrétienne entraine la mort de nombreux missionnaires et Coréens. Cette persécution suscite une riche production écrite consacrée aux martyrs. Le récit de martyre peut mêler l expérience propre de l auteur et les témoignages qu il a recueillis. Ce récit se compose de deux grandes parties : la notice biographique du martyr, qui sert donc de préambule, et la relation de son martyre, qui est la partie essentielle du récit, et qui présente un affrontement entre les bourreaux (les mandarins) et les témoins de la foi (les missionnaires français). Une fois rédigé, le récit de martyre est imprimé à plusieurs reprises. Un texte missionnaire est donc avant tout un écrit organique, construit au cœur des évènements que le missionnaire vit. Il fournit également des données ethnographiques. Enfin, il sert à ré-évangéliser la foi des populations occidentales

Résumé en anglais

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.